就,看......

In many shamanic societies, if you came to a shaman or medicine person complaining of being disheartened, dispirited, or depressed, they would ask one of four questions.

When did you stop dancing?

When did you stop singing?

When did you stop being enchanted by stories?

When did you stop finding comfort in the sweet territory of silence?

Where we have stopped dancing, singing, being enchanted by stories, or finding comfort in silence is where we have experience the loss of soul.

Dancing, singing, storytelling, and silence are the four universal healing salves.

— Gabrielle Roth

在許多薩滿教的社會,如果你來到一位薩滿或藥師面前,向他抱怨你現在很灰心,鬱悶或沮喪,他們會問你以下這四個問題:

什麼時候你不再跳舞?

什麼時候你不再歌唱?

什麼時候你不再被故事迷住了?

什麼時候起,你不在甜美的寧靜之處尋找安慰?

如果我們已經不再想要跳舞,唱歌,陶醉在故事裡,或在寧靜中尋找慰藉,我們就已經歷了靈魂的失落。

跳舞,唱歌,說故事,和寧靜是四個普世的治療藥方。

------------------------------
我一直在跳舞,我一直聽音樂,我一直寫故事、寫實驗、寫大小事,我一直知道自己尋找的是什麼,於是,寧靜。

希望每個失落的靈魂,都能儘快找到/回宿主,得到治癒。

© 看...... | Powered by LOFTER